Two winning works of Silene Christen / dos obras premiadas de Silene Christen

The two works presented in the round of March UWA have won awards, which represents a great pride and personal satisfaction. I really appreciate these awards for the ascetic (minimalist) works in a world so visually colorful as Second Life. My works are always on the current conceptual. I love the minimalism as a form of expression: intelligent viewers think and hope that the work opens doors to their own interpretations, not to give a performance tour.
Las dos obras presentadas en la  ronda de la UWA del mes de Marzo han obtenido premios, lo cual representa un gran orgullo y satisfacción personal. Realmente agradezco estos premios por lo ascético (minimalista) de las obras frente a un mundo tan visualmente colorista como es Second Life. Mis obras siempre están en la corriente de lo conceptual. Adoro el minimalismo como forma expresiva: Considero al espectador inteligente y deseo que la obra abra puertas a sus propias interpretaciones, no darle una interpretación guiada.

Spanish Bull : Lo que hay detrás de la obra.
Ciertamente admiro al toro por su majestuosidad, su fuerza y ese cierto aire salvaje. Creo que toda esa energía solo en libertad puede apreciarse. Pero aunque esta es a somera explicación que añadí al presentar la obra, hay en realidad un transfondo más profundo. España históricamente está asociada a este animal: festivales, las corridas de toros, literatura y arte… Pero se ha convertido en un icono más importante. Curiosamente fué a raiz de una campaña publicitaria de vino que inundó España de la silueta negra del toro. Con el tiempo, desvinculado de este hecho publicitario, las siluetas del toro zahíno han sido indultadas como patrimonio cultural. Y esta relación España y toro es más profunda: El toro aparece como un animal anacrónico, aún salvaje pero condenado por su ello. Su sitio en la nueva naturaleza urbana me recuerda al animal enjaulado, aunque su jaula sea tan grande como una finca. El español a su vez, se encuentra en búsqueda de su propia identidad. Intentamos salir de esta imagen de flamenco y pandereta, de esa imagen de vagos y tercermundistas, pero es como si nosotros mismos no asumimos nuestro propio avance. Como el toro, nos sentimos anacrónicos, fuera de aquella potencia en cuyo imperio no se ponía el sol,  y aún inmersos en una cultura poco desarrollada postguerra. Repito: es un sentimiento profundo, subconsciente, irreal, pero que implica esa mayor identificación con este animal.

Spanish Bull: What’s behind the work.
Certainly I admire the bull by its majesty, its strength and that certain wild air. I think all that energy can be seen only in freedom. But although this is a brief explanation added to present the work, there is actually a deeper undertone. Spain is historically associated with this animal: festivals, bullfights, literature and art … But it has become a major icon. Interestingly was following an advertising campaign that swept Spain came from the black silhouette of a bull. Over time, disconnected from advertising this fact, the outlines of the bull sorghum have been pardoned and cultural heritage. Spain This relationship is deeper and bull The bull appears as an anachronistic animal still wild but condemned by it. His place in the new urban nature reminds me of a caged animal, but the cage is as big as a farm. The Spanish in turn, is in search of its identity. We fight against this image of flamenco and tambourine, that vague picture of third world, but it’s as if we ourselves do not take our own progress. Like the bull, we are anachronistic, out of that power on whose empire the sun never set, and immersed in a culture still undeveloped after the war. I repeat: it is a deep feeling, subconscious, unreal, but that implies that greater identification with this animal.

Tributo al cuadro “Los fusilamenientos del 3 de Mayo”. http://www.biografiasyvidas.com/monografia/goya/cuadros22.htm

Tribute to goya, está dedicada a nuestro gran pintor Francisco de Goya y Lucientes. Este pintor fué un adalantado a su tiempo. En su obra sufre una evolución desde el clasicismo al costrumbrismo, evolucionando hacia el estilo impresionista y el surrealismo, siendo uno de los primeros artistas con estética Goth. Haber cubierto tantos campos y movimientos artísticos no solo no le resta importancia si no que lo eleva al estatus de genio.
Preparando una exposición sobre el día de la libertad de expresión descubrí que era el 3 de Mayo, y me mente voló al famoso cuadro de Goya. Este cuadro no solo es una de las mejores obras del pintor, además es perfecto para ilustrar el tema de la libertad de expresión: el pueblo se rebela contra la dominación extranjera y es acallado con la fuerza de las armas de una manera cruenta. Goya realizó una obra expresionista, con pinceladas adelantándose a los postulados impresionistas, utilizando las luces y las sombras,  la definición y la indefinición, realmente de forma magistral. En su biografía se comenta que presenció estos actos, y que durante la noche hizo esbozos de las pilas de muertos para esta obra. Como icono de la represión de la expresión de un  pueblo, surgió en mi mente una imagen de cómo lo representaría yo en 3d. Evolucioné el proyecto original algo más recargado y en estética grunge porque decidí limpiar la “imagen” de todo intento de añadir sentimientos: Dejo en manos del espectador captar, en el minimalismo y la estética futurista, la tragedia del pasado onmipresente, del dolor y el desgarramiento de la escena.

Tribute to Goya, is dedicated to our great painter Francisco de Goya y Lucientes. This painter was ahead of his time. In his work suffers a shift from the customary to classicism, evolving into the impressionist style and surrealism, one of the first artists to Goth aesthetic. Having covered many fields and artistic movements not only does not diminish the importance if it elevates the status of genius.
Preparing an exhibition tribute to the day of freedom of expression, on May 3, and I mind flew to the famous painting by Goya. This table is not only one of the best works of the painter, is also perfect to illustrate the theme of freedom of expression: the people who rebelled against the foreign domination and is silenced by force of arms in a bloody manner. Goya made an expressionist work, with a touch ahead of the Impressionist principles, using the lights and shadows, the definition and undefined, is truly masterful. In his biography says he witnessed these acts, and that night made sketches of dead bodies for this work. As an icon of repression of the expression of a people, came to my mind a picture of how I would represent it in 3D. I evolved the original project more ornate and grunge look because I decided to clean the “image” of any attempt to add feelings: I will leave the viewer to capture in minimalism and futuristic look, the omnipresent past tragedy, pain and tearing of the scene

Esta entrada fue publicada en Artistas, Exposiciones y etiquetada , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s